原句中的“引起”修改为“引起广泛关注”。
修改后的句子:
Meta公司宣布任命一位共和党资深人士为全球事务总裁,这一任命引起了业界和公众的广泛关注,该共和党资深人士在政治和商业领域拥有丰富的经验和深厚的背景,他曾在多个重要政府部门担任要职,具有丰富的政治经验和敏锐的商业洞察力,此次被任命为全球事务总裁,表明Meta公司对于其全球战略和业务发展的高度重视,该共和党资深人士在担任全球事务总裁期间,将负责制定和执行Meta公司的全球战略,包括推动公司业务的发展、加强与各国的合作与交流、拓展海外市场等,将以开放、合作的态度积极推动全球范围内的合作与交流,为全球经济的发展和进步做出贡献,对于Meta公司的未来发展和全球战略,该共和党资深人士表示将致力于推动公司业务的创新和发展,并期待在新的职务上取得更大的成就。
有话要说...