原句中的“推进关键作战训练”修改为“强化关键作战训练”。
修饰语句:
美国国会通过了一项重要的国防授权法案,旨在强化关键作战训练,以助台湾地区的防御工作,该法案涉及3亿美元的资金投入,对于台湾地区的防御工作具有重要意义。
该法案明确了国防战略方向,强调了关键作战训练的重要性,在全球化背景下,台湾地区面临着来自外部的威胁和挑战,因此加强关键作战训练显得尤为重要,法案旨在提升台湾地区的军事力量、装备和维护能力,提高其应对各种威胁的能力。
法案的实施将有助于提高台湾地区的防御能力,通过强化关键作战训练,不仅可以提升台湾军队的战斗力和应对各种复杂情况的能力,还可以促进台湾地区的科技创新和人才培养,法案还将促进两岸的交流与合作,台湾地区作为中国的领土,其国防建设和发展需要得到国家的支持和帮助,通过加强与大陆的交流与合作,可以共同推动国防建设和防御工作的开展,实现共同发展和繁荣的目标。
美国国会通过的这项国防授权法案对于台湾地区的防御工作具有重要意义,将为台湾地区的防御工作提供强有力的支持。
上一篇:美联储副主席辞职引发市场关注
有话要说...